index︎                                                 
except the bloodline [1958, 1971, 1983]
1h 


Cette performance visait à flouer la notion d’hérédité telle qu’elle est mobilisée en psychiatrie, en superposant des références opacifiées - les expériences littéralement transmises et celles héritées de la culture qui m’a bercé-e. Ainsi, je tente de m’attarder à la banalité de l’expérience de psychiatrisation et de détresse, une banalité pouvant être mobilisée pour se solidariser.



This performance was an attempt at blurring the notion of heredity as it is mobilized in psychiatry, by supperposing opacified references - the hereditary transmission of experiences and those inherited from the culture that has raised me. Thus, I attempt to focus on the banality of the experience of psychiatricization and distress, a banality that can be mobilized for solidarity.