index︎                                                 
by a masochistic force [mit masochistischem zwang, 1973]
1h29 min, online 


Cette performance en direct en ligne s’articulait autour de la mémorisation d’un extrait du poème mit masochistischem zwang [Avec une pulsion masochiste] (1973) de VALIE EXPORT.

« I wish to officiate as gravedigger for my person », écrit VALIE EXPORT en janvier 1973. Je me demandais, alors que l’artiste est connue pour certaines de ses performances lors desquelles elle porte atteinte à son intégrité physique, qu’est-ce qu’un tel énoncé opère dans la lecture de son travail? Qu’arrive-t-il au texte lorsqu’il est disloqué du corpus d’œuvres d’EXPORT? Quelle manière d’être au monde est constituée dans le fait de vouloir être sa propre fossoyeureuse?

Cette mémorisation fait partie d’un corpus plus grand de performances de longue durée, mémorisations devant public.

Un texte de Jacob Wren, écrit à partir de cette performance, est publié dans Toujours, mardi (Folie/Culture).

*
This live online performance revolved around the memorization of an excerpt from VALIE EXPORT's poem mit masochistischem zwang [By a masochistic force] (1973).

"I wish to officiate as gravedigger for my person," wrote VALIE EXPORT in January 1973. I wondered, as the artist is known for some of her performances in which she attacks her own body, what does such a statement do to the reading of her work? What happens to the text when it is dislocated from EXPORT's body of work? What way of being in the world is constituted in wanting to be our own gravedigger?

This memorization is part of a larger body of work constiting of durational performances, memorizations before an audience.

A text written by Jacob Wren on this performance has been published in Toujours, mardi (Folie/Culture).