index︎                                                 



Trois fragments anamnestiques rapportant des disparitions dans l’eau, rédigés dans la calligraphie du psychiatre, puis formalisés comme commodités dans le contexte de cette exposition (2025)

1: rivière, 1996
3: baignoire, 2015
2: ruisseau, 1999


Note manuscrite en anglais, salive, plaque de verre teinté à 80%, encadrement.


+

Une itération des fleurs d’Ader dans Thoughts Unsaid, Then Forgotten, 1973 (2025) Vase (dont la sélection a été déléguées à la ocmissaire), fleurs (choisies pour leur valeur mnémonique), eau (versée une seule fois et non renouvelée pendant toute la durée de l’exposition, note manuscrite dissimulée (le titre original de l’oeuvre doit être inscrit quelque part en dehors de l’espace d’epxosition), dimensions variables.

Dans l’expositition “Aujourd’hui je pleure parce que”
Commissaire: Jezabel Plamondon
Pangée, Montréal
_

Three anamnesic fragments recounting disappearances in water, written in the psychiatrist’s handwriting, then formalized as commodities within the context of this exhibition (2025)

1: river, 1996
3: bathtub, 2015
2: river, 1999

Handwritten note in English, saliva, 80% tinted glass plate, framing.

+

An iteration of Ader’s flowers from Thoughts Unsaid, Then Forgotten, 1973 (2025
Vase (selected by the curator), flowers (chosen for their mnemonic value), water (poured once and not renewed for the entire duration of the exhibition), handwritten note hidden (the original title of the work must be inscribed somewhere outside the exhibition space), dimensions variable.

In the exhibition “Aujourd’hui je pleure parce que”
Curator: Jezabel Plamondon
Pangée, Montréal


Atlas documentation